EggPlantEggが好き

台湾のバンド茄子蛋EggPlantEggのファンです。ボランティアで翻訳しています。ほとんど更新しません。

浪流連 - 茄子蛋EggPlantEgg (歌詞と日本語訳)

f:id:otsuka3:20220227173758j:image

セカンドアルバム「我們以後要結婚(We Are Gonna Get Married)」に収録。

 

 

歌詞とふりがな

浪流連

作詞:黃奇斌
作曲:黃奇斌


這個風風雨雨的社會

じれ ほんほんうう え しぁふぇ
tsit ê hong-hong-ú-ú ê siā-huē

欲怎樣開花
べ つぁぃう くぃふぇ
beh tsuánn-iūnn khui-hue

少年家怎樣落地
しぁぅれんけ つぁいぅ ろで
siàu-liân-ke tsuánn-iūnn lo̍h-tē

咱攏是為著愛情
らん ろん し うぃでぃぉ あぃちぃん
lán lóng sī uī-tio̍h ài-tsîng

來浪流連
らぃ ろんりぅれん
lâi lōng-liú-lian


我已經決定
ぐゎ いきぃん くぁっでぃん
guá í-king kuat-tīng

欲做一个善良的歹囝
べ つぇ ちれ せんりぉん え ぱぃぎぃぁ
beh tsuè tsi̍t-ê siān-liông ê pháinn-kiánn

薰莫閣食酒袂閣焦
ふん まい こ ちぃぁ ちぅ ぶぇ こ た
hun mài koh tsia̍h tsiú buē koh ta

※※
想你的彼暗

しぃぅ り え ひっあm
siūnn lí ê hit àm

佇恁兜的亭仔跤
でぃ りん だぅ え でぃんがか
tī lín tau ê tîng-á-kha

想你的彼暗
しぃぅ り え ひっあm 
siūnn lí ê hit àm

佇恁兜的窗仔外
でぃ りん だぅ え たんがぐぁ
tī lín tau ê thang-á-guā

(※※くりかえし)


其實我生活甲無好
ぎしっ ぐゎ しんうぁ か ぼ ほ
kî-si̍t guá sing-ua̍h kah bô hó

我家己攏知影
わ がき ろん ざぃいぁん
guá ka-kī lóng tsai-iánn


恁攏了解
りん ろん りぃぁぅがぃ
lín lóng liáu-kái

我會掩崁我的軟汫
わ え あmかm わ え ぬ(n)んちぃぁん
guá ē am-khàm guá ê nńg-tsiánn

平凡的 歹命的
ぴんふぅあんね ぱぃみぃあえ
pîng-huân--ê pháinn-miā--ê

咱拼死做
らん びぃあんし つぅぇ
lán piànn-sì tsuè

哦 當做講笑詼
Oh どんつぇ ごんちぃぉくぅぇ 
oh tòng-tsuè kóng-tshiò-khue

哦 攏是白賊話
Oh ろん し べつぁっうぇ
oh lóng sī pe̍h-tsha̍t-uē


※※※
這個風風雨雨的社會

じれ ほんほんうう え しぁふぇ
tsit ê hong-hong-ú-ú ê siā-huē

欲怎樣開花
べ つぁいぅ くぃふぇ
beh tsuánn-iūnn khui-hue

少年家怎樣落地
しぁぅれんけ つぁいぅ ろで
siàu-liân-ke tsuánn-iūnn lo̍h-tē

咱攏是為著愛情
らん ろん し うぃでぃぉ あぃちぃん
lán lóng sī uī-tio̍h ài-tsîng

來浪流連
らぃ ろんりぅれ
lâi lōng-liú-lian

敢有人愛我
がむ(m) うらん あぃ わ
kám ū-lâng ài guá

我已經決定
わ いきぃん くぁっでぃん
guá í-king kuat-tīng

欲做一个善良的歹囝
べ つぇ じれ せんりぉん え ぱぃぎぃぁ
beh tsuè tsi̍t-ê siān-liông ê pháinn-kiánn

薰莫閣食酒袂閣焦
ふん まい こ ちぃぁ ちぅ ぶぇ こ た
hun mài koh tsia̍h tsiú buē koh ta

(※※※くりかえし)


猶原會記得我少年時
いぅうぁん えきちっ わ しぃあぅれんし
iu-guân ē-kì-tit guá siáu-liân-sî

所偷偷烏白寫的願望
そぉ たぅたぅ おべ しぃぁ え うぁんばん
sóo thau-thau oo-pe̍h siá ê guān-bāng

彼當陣我已經當做
ひっどんつん わ いきぃん どんつぇ
hit-tang-tsūn guá í-king tòng-tsuè

這世界我早著已經看破
ちっ せかい わ ざ でぃぉ いきぃん くぁぷぅぁ
tsit sè-kài guá tsá tiō í-kīng khuànn-phuà

後世人
あぅしらん
āu-sì-lâng

袂閣為著你來浪流連
ぶぅぇ こ うぃでぃぉ り らい ろんりぅれん
buē koh uī-tio̍h lí lâi lōng-liú-lian

(※くりかえし)

 

 

日本語対訳

嵐のようなこの世界で
花はいかに咲くのだろう
若者はどこに根を下ろすのだろう
俺たちはみな愛にさまよっている

(誰か俺を愛してくれないか)

俺はまじめになろうと決めた
酒もたばこもやめた

君を想う夜 君の家の前で
君を想う夜 君の窓の外で

俺の人生が幸せでないのは自分でも知っている
俺が自分の弱さから目を背けるのを君たちもわかっているだろう

平凡で運もない だから俺たちは必死で生きている

Oh 冗談ということにしよう
Oh 全部うそだ

昔ひそかに描いた無邪気な夢をまだ覚えている
あの時の俺はこの世界のことをよく解っているつもりだった

生まれ変わったら もう二度と
君のためにさまよったりしない

 

(ふりがな、翻訳:大塚)

当サイトの著作権は大塚に帰属します。
無断で複製、転載することは固くお断りいたします。
当サイトの運営及び日本語訳の公開による収益は一切発生しておりません。
歌詞翻訳を含む作品紹介を目的としたブログ開設をEggPlantEggリーダーの黃奇斌さんに連絡済です。
この日本語訳は私個人の解釈によるもので、数ある解釈のうちの一例です。

本站著作權屬於我, 請勿隨意轉載.
本站非盈利性網站. 在建立本站之前, 已通知茄子蛋. 
日文翻譯是我個人的見解.

otsuka3.hatenablog.com

公式動画

youtu.be

 

Spotify

 

「浪子回頭」に続いて「浪流連」もYouTubeのMV再生回数が一億回を突破しました!(2021年12月23日)

 
 
 
 
 
View this post on Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by EggPlantEgg茄子蛋 (@eggplantegg_tw)

www.instagram.com


2022年2月27日更新

Copyright ©EggPlantEggが好き All rights reserved.

プライバシーポリシー